120
ဝေးလှသောတောင်ကုန်းပေါ်
The Old Rugged Cross
KEY: G
၁။ ဝေးလှသောတောင်ကုန်းပေါ် ထူထားသောတိုင်တော်သည်
ရှက်ကြောက်ဖွယ်ဒုက္ခခံရာတိုင်တည်း
On a hill far away stood an old rugged cross,
the emblem of suffering and shame;
ပြစ်လောကကိုကယ်ရန်သေခံရာတိုင်တော်ကို
ကျွန်ုပ်သည်ထူးပင်ချစ်ခင်မြတ်နိုး။
How I love that old cross where the dearest and best,
for a world of lost sinners was slain.

CHO: တိုင်တော်ကိုကျွန်ုပ်သည်လေးမြတ်မည်
လမ်းဆုံးမှာအောင်လံကိုချထားမည်၊
So I'll cherish the old rugged cross,
till my trophies at last I lay down;
ကျွန်ုပ်သည်မှီတွယ်သောတိုင်တော်နှင့်
သရဖူကိုတစ်နေ့ဖြင့်လဲချင်။
I will cling to the old rugged cross,
and exchange it some day for a crown.

၂။လောကလုံးရွံရှာသော လက်ဝါးကပ်တိုင်တော်၏
ဆွဲနိုင်သောတန်ခိုးသည်အံ့ဖွယ်တည်း
O that old rugged cross, so despised by the world,
has a wondrous attraction for me;
ထက်ကောင်းကင်ဘုန်းတော်ပင်
သိုးသူငယ်စွန့်ပြီးကာ၊ သစ်တိုင်မှာသေခံရန်ကြွဆင်းလာ။
for the dear Lamb of God
left his glory above to bear it to dark Calvary.

၃။သွေးတော်နှင့်စွန်းကွက်သော လက်ဝါးကပ်တိုင်တော်သည်
အံ့ဩဖွယ်တင့်တယ်လှပေ၏
In that old rugged cross, stained with blood so divine,
a won-drous beau-ty I see,
ကျွန်ပ်ကိုပြစ်လွှတ်လျက်
သန့်ရှင်းစင်ကြယ်စေရန် ယေရှုရှင်ထိုတိုင်ပေါ်မှာသေခံ။
for 'twas on that old cross
Jesus suffered and died to pardon and sanctify me.

၄။ တိုင်တော်ကိုကျွန်ပ်သည်၊စဉ်သစ္စာရှိပါမည်၊
ကဲ့ရဲ့ခြင်းပြစ်တင်ခြင်းခံလိုသည်
To that old rugged cross I will ever be true,
its shame and reproach gladly bear;
ကောင်းကင်ဘုံစံဖို့ရာကိုယ်တော်ရှင်ခေါ်သောခါ
ကိုယ်တော်နှင့်အတူဘုန်းတော်ဝင်စား။
then he'll call me some day to my home far away,
where his glory forever I'll share.